DUVANJSKI POJMOVNIK: Mačkari

objavljeno u: DUVANJSKI POJMOVNIK | 1

U hrvatskom govornom prostoru susrećemo izraze kao što su karneval, fašnik, maškare, maškarada, zvončari, mačkare, maskenbal…, ali na Duvanjskom polju susret će nas jedino mačkari. Ova maskirana ekipa dobro je poznata svima, ne treba ju puno opisivati. Za poklade hodaju po gradu od kafića do kafića, od radnje do radnje, a u selu od kuće do kuće (oni veći i organiziraniji mogu obići i po nekoliko sela). U starim mačkarima, po nekom nepisanom pravilu, iz svakog sela bi išao po jedan slembota  koji na se natakari biljac i ovnujsku mišinu, pa malu djecu uplaši i rastra pola sela. Obvezni likovi su bili did i baba, te prateća svita. Danas su kostimi i maske suvremeniji, pa se nemojte čuditi ako ovih dana ispod Mrkodola vidite Batmana ili Supermana. Za  veselje i pjesmu koju u kuću donose red je mačkare darovati. U prošla vremena mačkarima se darivalo pokoje jaje i komad slanine, ali u današnje vrijeme oni su financijski pismeni pa u vreću ubacuju kune, eure i marke (konvertibilne, a još svi žalimo za Detusche Mark).

Izraz mačkari i njegove izvedenice mogu biti smješteni u razne kontekste. Za djevojku s pretjeranom šminkom i neukusnom odjećom lokalni fashion-guru u vidu stare tetke će reći da se namačkarala. Odmah će ju i baba podržati: A jesi se obukla, ko da ćeš u mačkare.

Za mačkare se mogu sastati razne ekipe. Devedesetih je u gradu bio najomiljeniji dvojac kojeg su činili poznati vedašićki oriđinal i njegov kompanjon, tada prognanik iz Jajca. Nakon što su cijeli dan bili u gradskim mačkarim, hodali po kafićima i prilično novca skupili, Jajčanin je predložio:

-Ajmo pribrojat pare!

Uslijedio je lakonski odgovor:

-Štaš ji brojat, sve su.

Izvor: Ante Križić, Tomislav Majić, Milan Pranjić: Duvanjski pojmovnik, Tomislavgrad, 2019.